51. There are no immediate solutions for reversing the Asian financial crisis , but convincing affected nations to practice fiscal restraint will be highly beneficial .

沒有能立即扭轉亞洲金融危機的辦法,但是,它使受到影響的國家相信實行財政控制將大有益處。


52. Immediate solutions for solving problems surrounding poverty remain elusive . However ,public recognition of the necessity to provide a better quality of life for millions of people will represent the first step in finding effective solutions .

立即解決貧困問題的辦法仍然是難以捉摸的。然而,公眾認識到為數百萬人提供更高質量的生活的必要性​​是找到有效的解決辦法的第一步。


53. What dose the future hold if mankind persists in wasting natural resources ? While no one knows for sure , scientists do exhibit a degree of certainty when predicting that future generations will face a dramatically diffrernt world .

如果人類繼續浪費自然資源,未來將會有什麼貯藏?沒有人知道明確的答案,但是,科學家在預測後代將面對一個迥然不同的世界時確實有一定的把握。


54. Reversing undesirable social trends will be far from an easy task and will require a dramatic change in attitudes . A keen awareness of right from wrong is essential for determining appropriate social behavior .

扭轉不好的社會趨勢遠非一件易事,看法需要有巨大的變化。對正誤的深刻認識是判定得體的社會行為所必需的。


55.While the inclination to procrastinate is common , one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays .

雖然拖延的傾向是普遍的,但是人們應該充分考慮到不必要的延誤造成的有害影響。

 

57. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .

事實上,我們達到最終的目標還有很長的路要走,但是,取得一些成績還是可能做到的。


58. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .
這正是我們充分利用大量現有機會的時候。

 

59. While it remains to be seen whether or not environmental deterioration can be controlled , the current prospects are far from encouraging . People around the world must act immediately to prevent the situation from deteriorating even further .

環境惡化是否能得到控制這個問題仍然沒有答案,但目前的前景一點兒也不樂觀。全世界的人必須立即行動,防止情況進一步惡化。


60. The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort . Achieving even partial success will benefit mankind and contribute to creating a better world .

提出的方法不一定保證最終的成功,但最後的結果非常值得付出努力。即使只獲得部分成功也會使人類受益,有利於創造一個更美好的世界。


61. Admittedly , ensuring sustainable development will require a certain level of sacrifice and arduous efforts on the part of all people . Nonetheless , the accrued returns will both strengthen the nation and ensure a better life for all Chinese citizens .

誠然,確保持續的發展需要人們做出一定程度的犧牲和辛勤努力。但是,積累的成果不僅能使國家更強大,而且能保證中國公民過上更美好的生活。


62. The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs .

老人療養院的迅速出現體現了與中國傳統的不惜一切代價維持核心家庭的做法的顯著分歧。


63. Participating in interactive experiences beneficial to all is something that no one should miss . The valuable lessons learned therefrom should not be arbitrarily dismissed , but should instead be treasured .

參加對所有人都有益的互動式體驗是任何一個人都不應該錯過的。從中獲得的寶貴經驗不應該任意拋棄,而應該倍加珍惜。


64. Abortion advocates may be correct in their assertion that the practice is a necessary tool of population control , but they seem to neglect the preciousness of human life in its earliest stages .

人工流產的提倡者認為它是控制人口的一種必要手段。他們也許是對的,但他們可能忽略了人的生命在最初階段的寶貴。


65. Some people assert that nothing is impossible . Such people should get a grip on reality and understand it's impossible to create another Universe . In more down-to-earth terms , it's impossible to know with any certainty whether you will live or die tomorrow .

一些人斷言沒有什麼事是不可能的。這些人應該把握現實,知道再造一個宇宙是不可能的。更現實的說法是不可能明確知道明天你會活著還是會死。


66. Two major factors contributed to devastating summer flooding along the Yangtze River and its tributaries . First , erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and , second ,heavy silting which raised the riverbed in the main channel .

兩個主要因素導致了夏季長江及其支流的特大洪水。第一,過度砍伐引起的河流上游的侵蝕,第二,嚴重的泥沙淤積抬高了主幹道的河床。


67. Greed and a total lack of social consciousness have been cited as major reasons for the dramatic rise corruption .

人們認為貪婪和社會意識的徹底缺乏是造成腐敗急劇增加的主要原因。


68. There are several reasons for the marked increase in China's crime rate—the dramatic influx of itinerant workers in urban areas ; declining social values​​ ; and widening disparities between the haves and have-nots .

中國的犯罪率顯著升高有很多原因——城區大量流動工人的湧入;社會價值的貶低以及貧富之間日益擴大的差距。


69. Why are an increasing number of elderly Chinese parents living apart from their children ? One reason is the increasing upward mobility of the younger generation . Another is expanding social opportunities for the elderly . Perhaps the main reason , however , centers on dramatic changes in traditional concepts .

為什麼越來越多的中國老人不和他們的孩子住在一起?原因之一是年輕一代的上進心增強了。另一個原因是社會上老人的機會增加了。然而,主要的原因可能是傳統觀念發生了巨大變化。


70. What has sparked the increasing interest in exercise ? For one thing , people have gained a greater awareness of the need for physical fitness . For another , the constantly improving standard of living enables Chinese people to patronize the increasing number of recreational venues . The main thing perhaps centers on the healthcare and psychological benefits exercise provides .

什麼引發了人們對鍛煉越來越濃的興趣?一方面,人們更加清楚地意識到保持身體健康的必要性。另一方面,不斷提高的生活水平使中國人能夠支付增加的娛樂支出。最主要的可能在於鍛煉帶來的保健和心理上的好處。


71. Identifying the reasons for an emerging phenomenon which involves several complicated factors is far from an easy task . For example , some scientists attribute environmental deterioration to a series of natural factors , while others place the blame solely on inappropriate human behavior .

要找到涉及許多複雜因素的新現象的原因遠非一件易事。例如,一些科學家把環境的惡化歸結為一些自然因素,而另一些人把責任都推在人類不適當的行為上。


72. One doesn't have to look far to realize the direct correlation between smoking and cancer .

人們不用花費很大力氣就能發現抽煙和癌症之間的直接聯繫。


73. The explanation for the phenomenon of the rising teenage suicide rate involves many complicated factors . Some attribute the rise to an overemphasis on early success , others point to mounting peer pressure , and still others to confusion over changing social values​​ .

對上升的少年自殺率的解釋涉及很多複雜的因素。有的人把上升的原因歸結為過分強調少年時期的成功,有的人指出是因為不斷增長的同伴之間的壓力,還有人認為是對不斷變化的社會價值的迷茫造成的。


74. The reasons for antisocial behavior are both complicated and varied . I suggest the
phenomenon results from inappropriate role models and the lack of well-defined norms of behavior . However , the main reason is quite likely the continuing degeneration of social values​​ .

反社會行為的原因既複雜又多樣。我認為這種現像是不恰當的角色典型和缺少行為規範的很好的定義造成的。然而,主要原因很可能是不斷貶低的社會價值。


75. The causes of racial hatred are not readily definable . Sociologists , however , attribute them to the misguided concept of a superior race and an innate mistrust of people of color . Perhaps the main cause is quite simply ignorance .

種族仇恨的起因沒有現成的答案。然而,社會學家把原因歸結為被誤導的更高貴的種族的念以及天生的對有色人種的不信任。主要原因可能僅僅是因為無知。


76. The scourge of HIV/AIDS currently engulfing the world will quite likely be brought under control within the next few years thanks to the untiring efforts of scientists and researchers worldwide .

現在席捲世界的艾滋病的禍害很有可能由於全世界科學家和研究人員的不懈努力在未來幾年內得到控制。


77. The incidence rate of cancer mainly stems from several factors , including inappropriate diets , poor healthcare practices and the lack of early detection . Continuing medical advances and rising awareness do , however , offer promising hope for the future .

癌症的發病率主要由以下諸多因素引起,包括不適當的飲食、不好的保健習慣以及沒有及早發現。然而,醫學的不斷進步和對此不斷增強的關注給未來帶來了很大的希望。


78. Increased urban pollution levels and the mounting death toll from motor vehicles accidents can mainly be attributed to the glut of automobiles appearing on city roads in recent years . Detrimental factors will quite likely outweigh the benefits of rising automobile usage .

城市人口的增長和車禍中死亡率的增加主要是由於近年內充斥城市道路的汽車。汽車使用量的增加帶來的有害因素很有可能超過它的好處。


79. The rising divorce rate in China can , at least in part , be attributed to spousal incompatibility , disparities in education levels , changing social attitudes and the increasing upward mobility of the younger generation .

中國上升的離婚率可以,至少部分可以歸結為婚姻的不和諧,受教育水平的差異,變化的社會看法以及年輕一代不斷增強的上進心。


80. State-owned enterprises are not only failing because of inefficient management , but also because of their inability to awitch operational modes from the former planned economy to the new market economy .

國有企業失敗不僅由於低效的管理,也因為他們不能實現從以前的計劃經濟到新的市場經濟的運作模式的轉換。


81. Although we do not know the long-term consequences of separation or deprivati​​on , we do know that they can produce acute immediate distress .

雖然我們不知道分離和喪失親人的長期後果,但我們知道它們能立即引起劇烈的悲痛。


82. One can raedily trace the disappearance of dinosaurs to a major cataclysmic event .

人們很容易把恐龍消失的原因歸結為重大的災難性事件。


83. The raesons for poverty are many , but for the most part center on illiteracy , the lack of opportunities and in some cases pure laziness .

貧困的原因很多,但主要是因為缺少教育、缺少機會,有的情況下純粹是由於懶惰。


84. Child development depends on a number of factors , both physical and psychological . Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual .

兒童的發展取決於很多因素,包括生理的和心理的。從嬰儿期到青春期的正確的家長教育決定一個成熟的個人的體質及智力的狀況。


85. Factors such as self-condidence and ambition , combined with determination and willpower , contribute to eventual success or failure .

自信、雄心,加上決心和毅力等因素是造成最終的成功或失敗的原因。

 

86. Few scientific and technological achievements equal the success of landing men on the moon .

幾乎沒有科技成就能與人類成功登陸月球同日而語。

 

87. One of the most common failures of people today is to avoid telling the truth . People must realize that avoidance and lying have never in the past and , in fact , never will right a wrong .

如今人類最常見的一個不足是不說真話。人們必須意識到不說真話、說謊話在過去沒有,事實上,將來也永遠不會變錯誤為正確。


88. Central planning has , at least in part , been blamed for the current demise of state-owned enterprises . Perhaps , however , the greatest blame should be placed on factors such as grossly inefficient management ; the rampant practice of " guanxi " , cronyism and nepotism ; excessively large work forces ; abuses of social benefits ; and without a doubt corruption .

人們認為中央計劃至少是現在國有企業失敗的部分原因。然而,最主要的原因可能是極低效的管理、關係的普遍運用、任用親信和裙帶關係、大量過剩的勞動力、社會救濟金的濫用,當然還包括腐敗。


89. A recent survey revealed large disparities in the income levels of male and female workers holding the same position . The determining factor should be qualifications , rather than gender , when determining both the salary and position of an individual .
最近的一項調查表明在同樣職位上的男性與女性工人的收入水平存在差異。在決定工人工資和職位的時候,決定因素應該是資格,而不是性別。


90. Social finesse , willingness to relocate and language capacity are also determinant factora in assessing job qualifications .

社交手腕、願意調動以及語言能力也是評估工作資格的決定性因素。


91. It will have a direct bearing on the matter under discussion .

這將和正在討論的問題有直接關係。


92. Rap​​id economic growth may lead to an overextension of resources and lead to an eventual catastrophic meltdown .

經濟迅速增長可能導致過度使用資源,並引起最終巨大的災難。


93. Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries . The fact of the matter is , however , that proportionate blame should be assigned to the lackadaisical approach to developing new markets , failure to improve product quality and government inaction in the realm of support .

有的人乾脆認為造成出口下降的原因是橫掃亞洲許多國家的金融危機。然而,事實是一部分原因應歸結為開拓新市場的不得力的方法、改進產品質量的失敗以及政府沒有表示支持的行動。


94. We often ignore the real problem and instead search for a needle in a haystack . Solvingproblems of any kind requires one to adopt a direct approach which addresses all relevant issues .

我們經常忽略實際問題,而是大海撈針。解決任何類型的問題都需要一個人採取直接的辦法處理所有相關事情。


95. Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure . The fundamental reason for failure is most often the lack of drive on the part of the individual involved .

聲稱缺少機會不過是敷衍失敗的藉口。通常,失敗最根本的原因是相關的個人本身缺乏動力。


96. We can , and quite often do , blame our contemporaries for personal failures , but the fact of the matter is that the root causes for most problems go much deeper .

我們可以,而且經常因個人的失敗抱怨我們的同時代人,但是,事實是許多問題的根本原因要深刻得多。


97. The rapidly emerging sexual revolution has been accompanied by many disturbing trends . Perhaps the most serious consequences center on the rapid spread of sexually transmitted diseases ( STDs ) , rising prostitution and the rise in AIDS cases .

伴隨著迅速出現的性革命有很多令人煩惱的趨勢。最嚴重的後果可能是性傳染病的迅速蔓延、賣淫現象及艾滋病患者的增多。


98. The deep impact of opening to the outside world is readily discernible in a number of areas : the adoption of many Western habits , both good and bad ; changing social and moral values​​ ; the trend towards individualism ; and the introduction of state-of -the-art concepts and technology . The key to adopting Western way centers on accepting the good and rejecting the bad .

對外開放的深刻影響在許多方面都能看到:模仿西方的習慣,包括好的和壞的;改變社會和道德價值觀;個人主義的趨勢;引進已發展的概念和技術。採取西方方式的關鍵在於取其精華,去其糟粕。


99. The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .

所謂“信息時代”的來臨無疑將深刻地影響我們的生活。手頭的任務主要是利用技術達到有意的目的,同時,防止侵犯隱私或者出於欺騙的目的利用電子高速路。


100. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life—Potable Water .

工業廢水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸區域不僅給海洋生物和水生資源帶來了負面影響,而且也破壞了維持生命的主要必需品之一——飲用水。

創作者介紹

托福好康道相報 免費學托福TOEFL方法 考試技巧

佩姬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()